Skip to content

🌐 Add Portuguese translation for docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md#12762

Merged
alejsdev merged 4 commits into
fastapi:masterfrom
Joao-Pedro-P-Holanda:docs/path-operation-advanced-configuration
Nov 6, 2024
Merged

🌐 Add Portuguese translation for docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md#12762
alejsdev merged 4 commits into
fastapi:masterfrom
Joao-Pedro-P-Holanda:docs/path-operation-advanced-configuration

Conversation

@Joao-Pedro-P-Holanda

Copy link
Copy Markdown
Contributor

No description provided.

@github-actions github-actions Bot added the lang-all Translations label Nov 3, 2024
@github-actions

github-actions Bot commented Nov 3, 2024

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@ceb10n ceb10n left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🚀 🚀 🚀

Comment thread docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md Outdated
Comment thread docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md Outdated
Comment thread docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md Outdated

Você pode limitar as linhas utilizadas a partir de uma docstring de uma *função de operação de rota* para o OpenAPI.

Adicionar um `\f` (um caractere de escape "form feed") faz com que o **FastAPI** restrinja a saída utilizada pelo OpenAPI até esse ponto.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Here it is a little strange not translating form feed. But I confess I can't find a good translation to it.

Let's see if anyone can help us, but for now, maybe you can leave the way it is 😄

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I kept "form feed", i saw the term "alimentação de formulário" being used in automated translations, but it leads to misguiding pages on web search, i didn't found any good translation for this specific term

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The purpose of translating is to provide the same content in another language, so it does not make sense to keep untranslated words alongside translated. It is confusing.

I recommend translating it because any science has its own words to describe things proper from that science.

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I found other sources on the web using the term "alimentação de formulário", so i will translate this phrase as um caractere de escape para alimentação de formulário

Comment thread docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md Outdated
Comment thread docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md Outdated
Comment thread docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md Outdated
Comment thread docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md Outdated
Comment thread docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md Outdated

Por exemplo, nesta aplicação nós não usamos a funcionalidade integrada ao FastAPI de extrair o esquema JSON dos modelos Pydantic nem a validação automática do JSON. Na verdade, estamos declarando o tipo do conteúdo da requisição como YAML, em vez de JSON:

//// tab | Pydantic v2

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I'm in doubt here.

I don't know if here we can use the new format for includes... Since the original file is not updated, maybe we can leave the way it is right now

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Kept the same way, i am also in doubt

@github-actions

github-actions Bot commented Nov 5, 2024

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@ceb10n ceb10n left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🎉

@github-actions

github-actions Bot commented Nov 5, 2024

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@nazarepiedady nazarepiedady left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Good, @Joao-Pedro-P-Holanda, you understand the idea. We must think to those that are not so used to English.

@alejsdev alejsdev added lang-pt Portuguese translations approved-2 labels Nov 6, 2024
@alejsdev

alejsdev commented Nov 6, 2024

Copy link
Copy Markdown
Member

Thanks for the contribution @Joao-Pedro-P-Holanda 🤓
And thanks for the help @ceb10n @nazarepiedady 🚀

@alejsdev alejsdev enabled auto-merge (squash) November 6, 2024 18:17
@alejsdev alejsdev merged commit d0e0b27 into fastapi:master Nov 6, 2024
s-rigaud pushed a commit to s-rigaud/fastapi that referenced this pull request Jan 23, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

approved-2 lang-all Translations lang-pt Portuguese translations

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants