PTE Request for Hook2Go Notifications

Hello Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/!

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for Hook2Go Notifications:

  • https://wordpress.org/plugins/hook2go-notifications/

I have prepared and imported the Russian translations for the Stable Readme of my plugin. I would like to become a Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for this plugin and the Russian localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

I will follow the Russian locale glossary and style guide.

Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Prevent Browser Caching

Hi Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/,

I’m the author of Prevent Browser Caching
( https://wordpress.org/plugins/prevent-browser-caching/ ).

I’ve prepared a full Ukrainian (uk) translation — 100% of the UIUI UI is an acronym for User Interface - the layout of the page the user interacts with. Think ‘how are they doing that’ and less about what they are doing. stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. plus the
current readme — and I’d like to help keep my pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party.’s translations up to date.

Could a GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. please grant me PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. access for this project?

  • Project: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/prevent-browser-caching/

The translation is my own work, glossary-checked and reviewed by me as a native
speaker; I’ll maintain it after each release and welcome any corrections from the
localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ team. More localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ will follow as those drafts are ready.

Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Conversion Connector by GLM-DEV

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for Conversion Connector by GLM-DEV. I have translated all 19 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for Russian and would like to approve them. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor:

  • https://wordpress.org/plugins/conversion-connector-by-glm-dev/

All translations are submitted and waiting for approval. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Virtuaria Pix…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Virtuaria Pix Payments with Delfinance for WooCommerce

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for Virtuaria Pix Payments with Delfinance for WooCommerce. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/virtuaria-delfinance/

Thank you!

#editor-requests

PTE Request for EU Order…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for two own WooCommerce-extensions

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for EU Order Withdrawal Button for WooCommerce and Germanized for WooCommerce
Could you please grant me with PTE for the following (german) language variants (native speaker)?

  • https://wordpress.org/plugins/eu-order-withdrawal-button-for-woocommerce/
  • https://wordpress.org/plugins/woocommerce-germanized/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Negarandeh

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author of Negarandeh.
Could you please grant me PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) permissions for Persian (fa_IR) for my plugin?

Plugin: https://wordpress.org/plugins/negarandeh/

thanks

#editor-requests

Hello,

I’d like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I confirm that I’ve read the style guide and/or glossary for the China (CN) locale.I hope to translate and review themes and plugins for various projects.I’ve suggested translations for this WPForms pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. and would like to have them reviewed.
①Name: WPForms – AI Form Builder for WordPress – Contact Forms, Payment Forms, Survey Form, Quiz & More

URL: https://translate.wordpress.org/locale/zh-cn/default/wp-plugins/wpforms-lite

#editor-requests

PTE request for my plugin…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. request for my pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. stocktake-for-woocommerce. I’m the author (@erenlabs) and have imported readme translations for de, tr, es, fr, it, pt-br, ar. Please grant PTE so I can approve them.

Plugin: https://wordpress.org/plugins/stocktake-for-woocommerce/

— de_DE

— es_ES
— fr_FR
— it_IT
— pt_BR

#editor-requests

PTE Request for [TearSnow Site Icon Cleaner] and [TearSnow WFW CommentAPI Cleaner]

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for [TearSnow Site Icon Cleaner] and [TearSnow WFW CommentAPI Cleaner]. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • plugin directory:https://wordpress.org/plugins/tearsnow-site-icon-cleaner/
  • plugin directory:https://wordpress.org/plugins/tearsnow-wfw-commentapi-cleaner/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Requesting PTE status for AI-focused…

Requesting PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. status for AI-focused and developer utilities – fa_IR

Hi Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/,

I hope you’re doing well.

I have recently completed comprehensive translation submissions for a selection of developer utilities and AI integration tools. To ensure the long-term quality, technical accuracy, and consistency of these translations within the fa_IR localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/, I would like to request PTE (Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) status for the following plugins:

AI Integration & Connector Plugins:

AI Provider for Alibaba Cloud | https://fa.wordpress.org/plugins/ai-provider-for-alibaba-cloud
MW Local AI Connector | https://fa.wordpress.org/plugins/mw-local-ai-connector
DuetG AI Connector | https://fa.wordpress.org/plugins/duetg-ai-connector
Onmyodev Connector for DeepSeek | https://fa.wordpress.org/plugins/onmyodev-connector-for-deepseek
Developer Utilities & Performance Plugins:

Resmushit Image Optimizer | https://wordpress.org/plugins/resmushit-image-optimizer
Docket Cache | https://fa.wordpress.org/plugins/docket-cache
PHP Compatibility Checker | https://fa.wordpress.org/plugins/php-compatibility-checker
Simple Local Avatars | https://fa.wordpress.org/plugins/simple-local-avatars
Redux Framework | https://fa.wordpress.org/plugins/redux-framework
Hyve Lite | https://fa.wordpress.org/plugins/hyve-lite
Why PTE Status is requested for this batch:

I have observed that these tools—particularly the recent wave of AI-driven connectors—require highly precise technical terminology to remain intuitive and functional for Persian-speaking developers.

By obtaining PTE access for this specific set of plugins, I aim to maintain a consistent and unified glossary across these interconnected tools. I am committed to keeping these translations updated, context-aware, and aligned with the official fa_IR translation guidelines as new stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. are released.

My Profile: https://profiles.wordpress.org/saeidafshari/

Thank you for your time, guidance, and ongoing support for the Persian localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." community.

Best regards,

Saeid Afshari

#editor-requests

iketch-entries-viewer

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for:

  • https://wordpress.org/plugins/iketch-entries-viewer-for-contact-form-7/

I would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. access for the Arabic localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ username: @iketcheg

Thank you.

#editor-requests

Hello Polyglots team!

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for Conversion.Business Gamified CAPTCHA (conversion-business-captcha). We have been working hard to fully localize our plugin to support our European users.

I would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) status for myself so that I can approve the translation stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. we have carefully prepared for the following localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

Plugin Link: https://wordpress.org/plugins/conversion-business-captcha/
My WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ Username: thisissohard
Requested Locales:

German (de_DE)
Spanish (es_ES)
French (fr_FR)
Portuguese (pt_PT)
Danish (da_DK)
Norwegian (nb_NO)
Catalan (ca)
Welsh (cy)
Finnish (fi)
Irish (ga)
Thank you so much for your help and for everything you do to keep WordPress accessible globally!

#editor-requests

PTE Request for CCD Traffic Sources

Hello, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author for CCD Traffic Sources.

  • https://wordpress.org/plugins/ccd-traffic-sources

I would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. access for the Greek localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. Greek translations have already been submitted for review. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor:

Thank you!

#editor-requests

Hello,

I’m following up on this PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. request because the Vietnamese translations have now been imported and are still waiting for review.

PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party.: YoOhw Vietnam Store Tools
Plugin URL: https://wordpress.org/plugins/yoohw-vietnam-store-tools/\
Vietnamese translation project: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/yoohw-vietnam-store-tools/vi/default/\
Requested PTE user: @yoohw

The translations have been manually reviewed, including placeholders, HTMLHTML HTML is an acronym for Hyper Text Markup Language. It is a markup language that is used in the development of web pages and websites. markup, and terminology.

Could a Vietnamese GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. please review the waiting translations or grant PTE access for this project?

Thank you.

#editor-requests

Hi Polyglots Team,

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. author of llms.click – AI Discoverability Fixes.
The plugin is fully internationalized and I have prepared complete
translations for four localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/, which I would like to import and maintain.

  • https://wordpress.org/plugins/llmsclick/

Please add the following user as PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.:

— de_DE – @vogliofatti
— fr_FR – @vogliofatti
— es_ES – @vogliofatti

The translations are 100% complete (51/51 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.) and are already
bundled in release 1.0.1.

Thanks!

#editor-requests